![]() Words have been added both at the lower end for younger children and at the upper end for adults. Raw scores are reported as standard scores, percentile ranks, and (if necessary) age equivalents.Įxaminers must be fluent in both languages or be assisted by someone fluent in the language not spoken by the principal examiner, in order to understand whether any dialectical variants should be counted as correct. ![]() Scoring is easy and straightforward, and generally takes about 5 minutes. Age-related starting points and ceilings (reached when the examinee makes a set number of consecutive errors) ensure that only a subset of items is administered, allowing testing to usually be completed in 20 to 25 minutes. As with the EOWPVT-4 (English version), the EOWPVT-4: SBE retains the use of prompts and cues (shown on the Record Form) to ensure that examinees will attend to relevant aspects of each illustration. 180 color pictures are presented singly to the examinee, who is asked to name what is shown (picture, object, concept). ![]() ![]() The Expressive One-Word Picture Vocabulary Test-4: Spanish-Bilingual Edition can be administered in either Spanish or English or both languages, and the individual is given the opportunity to respond in either language. The Spanish-bilingual edition (SBE) tests are co-normed, allowing for a comprehensive evaluation of a person's naming abilities. Norms are separate from the English 4th edition of the EOWPVT. Because examinees are permitted to respond in either language, the test measures total acquired vocabulary it is not a test of language proficiency, since language includes grammar and syntax, as well as vocabulary. ![]() Now with expanded norms (ages 2-0 through 70+), this edition is intended for use with and was normed on a bilingual population of individuals who speak Spanish and English with varying levels of proficiency. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |